2019年08月22日

How are you? の返事

「どこいくだ!?」

実家の方では
「おはよう。どこいくだ!」
がセット。笑

知り合いが聞くとびっくり。
よく知りもしない近所の人にどこいくだ!?

と聞かれて答えるのか?☀️

と言われたことがあるのですが、あれはあくまでも、
How are you?だと思う。

なんて話を知り合いとしていたらある地区では
「なんだ、わりゃ。」
「あんだ、わりゃ。」

わりゃ=おまえ
(静岡弁です)

って言うところもある。と。笑
心当たりのある地区の方もいるのでは?

そんな話から
おまえの語源は御前(おんまえ)
だと。悪い言葉じゃないと。

言葉の面白さを語ってきました。

私のなかではすべて意味は、
How are you?

返事にあまり意味は必要なく。
ちょっとそこまで。とか
暑いですね。とか。

そんな返事で通用します。笑

How are you?

の返事が
I'm fine, thank you. And you?
の時代は終わりましたが、
感情を表す形容詞を教える意味で

How are you?
の返事に

I'm happy. I'm sad. I'm hungry. I'm angry. I'm good.

などをわたしも教えていますが、実際外国人はどう答えてるの?

先日お仲間のGETの先生方とあれはどうなのだろう?
という話になり、なんとなく当たり前に教えていましたが疑問に思い見つけたこの動画。

https://youtu.be/NzTq145HAuQ

やっぱりちょっとそこまでですね。笑

返事にあまり意味は要らないのかな?
が、ポジティブな返事が多いですね。

外国人のお友だちに以前会うたび、まず
「げんき~?」って聞かれたことがありましたが、
how are you?
文化で育ったからなんだろうなぁと思っていました。

げんき~?
どこいくだ?
なんだ、わりゃ。

これらが同義語って・・・
日本語の奥深さ・・・?笑




  • LINEで送る


Posted by ひとみん at 06:27│Comments(0)お仕事
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。

削除
How are you? の返事
    コメント(0)